क्या आप अनुवादक हैं? क्लिक करें

मोबाइल एप्लिकेशन ने प्रयोक्ता और सेवा प्रदाता के बीच एक व्यापक अंतराल को भरा है, लेकिन इसके स्थानीयकरण (लोकलाइज़ेशन) और अनुवाद के बिना यह अभी भी बाजार के वास्तविक प्रतिशत के लिए पहुंच में नहीं है।यह क्यों महत्वपूर्ण है? भारत में, गैर-अनुवादित ऐप्स की तुलना में स्थानीयकृत (लोकलाइज़्ड) और अनुवादित ऐप्स 86% अधिक प्रतिक्रिया प्राप्त करते हैं।विविध ग्राहक अपनी मूल भाषा में सेवा प्रदान करने वाले ऐप्स से मुक्त और जुड़े हुए महसूस करते हैं।देवनागरी एक ऐसा प्लैटफ़ॉर्म है जो ऐप के साथ संरेखित हो सकता है और ऐप को अलग-अलग फाइलों को बदलने और फिर पूरी प्रक्रिया के लिए इसे भेजने हेतु बिना किसी व्यवधान के भाषाई आधार पर पूर्ण परिवर्तन में मदद कर सकता है।एंड्रॉइड और iOS ऐप फ़ाइलों दोनों को इस प्लैटफ़ॉर्म पर अपलोड किया जा सकता है और उचित रूपांतरण को उसी प्रारूप के साथ डाउनलोड भी किया जा सकता है।यह डेवलपर के लिए भी अनुकूल है, क्योंकि वे अपने API को एकीकृत कर सकते हैं और ऐप को डेवलपमेंट मोड में होने पर भी काम पूरा किया जा सकता है।बेहतर ग्राहक प्रतिक्रिया प्राप्त करने और ऐप प्रयोक्ता को विविधता प्रदान के लिए बस कुछ क्लिक की आवश्यकता होती है और प्रक्रिया शीघ्र ही पूरी हो जाएगी।


प्रोजेक्ट अपलोड करें
भाषा चुनें
अनुवादित फ़ाइलें प्राप्त करें
प्रोजेक्ट डाउनलोड करें